972.来自1300年前的两封信

“635年,时间也对上了,贞观年间。”

时间上也进行了佐证。

鉴宝人疑虑消除,就更期待里面写的什么了。

秦书饱没卖关子,直接念了起来,因为是古波斯语翻译成阿拉伯语,又从阿拉伯语翻译成汉语。

经过了两遍,遣词造句怪怪的,好在能大致能听明白。

开始是一长串抬头。

萨珊帝国君王伊嗣俟三世,阿尔戴希尔的后代,谁谁谁之子,谁谁谁之孙。

距上次通信已经五年啦,甚是想念。

然后是祝贺唐帝国天可汗皇帝陛下五十岁生辰。

在遥远的波斯大地,我们关注着大唐的辉煌与繁荣。

陛下,您的英明治理,使大唐如璀璨星辰,照亮了整个东方。

从繁华的长安到边疆的要塞,从繁忙的市集到宁静的乡村,无处不彰显着大唐的昌盛……

又是一大堆祝贺的客套话之后。

才提到正事。

意思是萨珊帝国与唐帝国互通有无,两国商人来往不绝,共同保护商队,打击劫匪,设立交易地点,频次,商品数量之类吧啦吧啦一大堆。

到最后。

又是祝愿天可汗皇帝陛下身体健康,福寿绵长,祝愿大唐国泰民安,永远繁荣。

愿萨珊与大唐的友谊,如同永恒的星辰,永远闪耀。

最后的最后,备注了礼物,有白骆驼皮,没药,乐器和舞娘。

都是当时萨珊王朝这边的特产。

“写这封信的时间是……”秦书饱掏出手机加加减减算了一下,“公元649年。”

果然是贞观年间。

那天可汗皇帝陛下没跑了,就是李世民。

鉴宝人那边也搜到了历史记载,“就是李世民,咱们都知道李世民打败DTZ后,称天可汗,实际上全称是皇帝天可汗陛下,意思是中原的皇帝,和草原的可汗,都是他。老秦你们那边的翻译,两个词弄反了。”

他称呼曼苏尔可以直接叫王子,反正本名也没记住。