赛义德退开了一步,躬了躬子表示抱歉。
在伊斯兰世界,男女大防,在伊朗也不例外,甚至更甚。
“对不起!家里没有男人,请问你们找谁?”
老妪朝赛义德和他身后的林默看了一眼,面纱后面的目光带着几分警惕。
赛义德询问道:“请问是阿布哈桑·扎尔加尔的家吗?”
老妪再次上下打量了一眼对方,仍是有些不太信任,但还是说道:“是的,这里是阿布哈桑·扎尔加尔的家,你们是来找他的吗?对不起,我儿子他出远门了。”
“不不不,有位外国人,嗯,是中国人,是阿布哈桑·扎尔加尔的朋友,替阿布哈桑·扎尔加尔给你们带些东西过来。”
赛义德按照林默告诉他的信息,继续用波斯语转述道,说完朝着林默点点头说道:“没错,确实是这儿,这位是他的母亲,不过家里没有男人,我们现在不能进去。”
“没有关系!我把东西转交给他家人就可以了,不会多打扰。”
林默从自己的行军背囊里拎出一个厚实的帆布口袋和一封十分厚实的信封,走上几步,递到门前。
老妪半信半疑地接了过去,接着出乎意料地把门随手关上了。
看着紧闭的木门,林默和赛义德面面相觑,谁也没预料到对方会是这个反应。
赛义德朝着林默耸耸肩,这儿就是这样,林默没有说话,只是点点头,地方风俗罢了,可以理解。
正当林默和赛义德打算转身离开的时候,忽然木门开了。
老妪叫住了赛义德,说了几句话,赛义德拉住林默说道:“稍等一会儿,她说让我们在门口稍等一会儿,她准备一下,然后请我们进去。”
“好吧!”